2008年9月6日 星期六

第一次穿高跟鞋

再探歐洲,初訪義大利

從花蓮出發,既沒有興奮莫名,也沒有諸多牽掛,反倒平平靜靜,沒啥起浮。

這次到義大利有兩天是完全沒有安排行程、也沒有事先訂旅館,只有一個想法:坐兩天火車從璀絲緹(Trieste)慢慢晃回羅馬,行李只帶一大一小兩個背包,完全一付要去流浪的樣子。有人說義大利扒手特多,不知怎的總是不在意這件事。管它,橋到船頭--還是橋啊!

2008 年 9 月 6 日,我只帶了兩個背包就出發往義大利,目的地是東北邊境的美麗小城璀絲緹,在水都維妮綺亞 (Venezia)東南方約兩小時火車的距離。主要行程是參加一個五天的會議,次要行程是幫老婆買一個 LV 包包,再次要行程是坐坐火車、逛逛維妮綺亞、吃吃冰淇淋....由於訂票的時間有點晚,買不到直達維妮綺亞的票,幾經波折,最後買到泰航客機經由曼谷轉機到羅馬,再接六小時火車到璀絲緹。雖然不是很好的選擇,但也沒辦法,又正好泰國是沒去過的地方,就這麼訂下行程。桃園出發一路順暢,沒想到一到曼谷機場就被告知飛機延誤兩小時,這...能怎麼辦呢,就逛逛曼谷機場吧。

機場小吃店裡的西瓜雕,看起來滿特別的
機場裏有穆斯林的禱告室,據說穆斯林較多的地方都有這樣的設施,只是對我這個猛抬頭也吃不下老母豬的傢伙來說,這算是大觀園一景了
曼谷機場安檢袋,免費。中正機場比較環保,一個要收你十元
本來以為這一趟在泰國去程加回程總共也不會待到三小時,根本沒打算換泰幣(Baht? Bhat?),這下多了兩小時出來,至少得買水喝吧!換了 15 歐元(730 B),買了瓶 45B 的泰國蘇打水,難喝!還覺得胃裏熱鬧鬧的。賣台的小姐看我喝第一口的表情居然笑了出來,大概在她意料之中吧?後來又買了包 190B 的乾紅毛丹,卻是怎麼使勁也打不開!算了,先放一邊吧。泰國的笫一次經驗就碰到飛機誤點、買到難喝的水、零嘴打不開,樣樣都不順。

才覺得不順,更不順的就來了,誤點兩小時後宣布要登機,不少人就拿起行李走到門口去排隊,等了半小時卻沒有任何動作!一團等著回家的義大利人紛紛圍到櫃臺詢問怎麼回事,不曉得是泰國人的聽力太亞洲,還是義大利人的發音太歐洲,溝通了好久才搞清楚還要再延一小時半。

好吧,飛機是你家開的,你說要延也只好給你延了,難道要給你糖嗎?只是好歹也說個理由吧!櫃台小姐甚麼理由也不講,也不知道是不會講還是不願講,搞得這群義大利人越來越不爽,逐漸騷動。眼看要鬧起事來,這位小姐趕緊拿起電話嘰嘰咕咕說了一通,之後就有一位看起來位階比較高的人出來安撫大家,告訴大家因為引擎有問題需要換個新的,才會再延遲一些時間。一個義佬似乎擔心安全問題,試著向泰航人詢問狀況,只見泰航櫃台的負責人一直搖手:安啦!安啦!轉過頭去還一副「真受不了你這人」的表情。這下泰航在我心裹著著實實地打了個折扣。

另外,可能是因為半夜加上機場冷氣開得很強,雖然是在熱帶地區,候機室裏其實是滿冷的。等機的時候一群年紀較大的人已經冷得發抖,泰航卻沒有主動提供毯子,等人要求才拿出來,讓我對這朵蘭花的評價更下一級。

其實搭過多次飛機之後就可以理解,有一些料想不到的延誤是難免的,只是航空公司處理的態度會影響旅客的心情。有一位紳士就很有禮貌地去跟櫃台一位較年長的空姐溝通,空姐很堅定地表示泰航必須確保飛機 100% 安全才能起飛,這位紳士表示這是當然的,但是航空公司應該主動向旅客解釋清楚發生何事,而不是僅僅告訴大家預計要廷到幾點,讓大家坐著空等。結果那位小姐直搖手說:NO! NO! NO! 那位旅客也只能搖搖頭走人。我看得有點傻眼:剛才那位小姐雖然不說延誤的理由,也不至於直接就拒絕溝通啊,這位大媽是今天心情不好嗎,居然對旅客合理的建議直接搖手說不!我試探了一下她的英語,向她詢問到達時間,並說明因為這個延誤讓我錯過預訂好的火車(訂位費 €15 飛了),但她好像沒有聽懂。我猜想那位空姐的英語可能足以流利地背誦卻不能順暢地溝通,剛才誤會那位旅客的意思了!

因為已經是半夜,其實很睏,但是我一直撐著沒睡,一來因為無法久睡,二來要讓自己更累一些,希望在飛機上可以睡得著。為什麼要把自己弄得更累才上飛機,因為我在飛機上睡不著覺。我的飛行經驗裹只有一次在空中睡著,是在吞了一罐海尼根之後,其餘全都是從頭醒到尾,也不是不想睡,就是睡不著。酒雖然有用,但只能睡二小時,然後就要醒來尿尿,一醒過來就又沒轍了。飛機的常態振動頻率正好和我腦袋瓜的工作頻率共振,讓我無法進入睡眠狀態。

前面說我飛行時從頭醒到尾,其實是除了起飛和降落的一小段時間之外。不知怎的,起飛和降落的振動頻率會讓我腦袋短暫休眠,再怎麼清醒的腦袋在這時候也要 shutdown,就像按下休眠鍵的電腦一樣,不會反應。朋友說搞不好我是昏迷了吧!但只要一處於常態飛行,腦袋就又 high 起來,就像筆記型電腦一熱起來風扇就開始運轉那種感覺。用過的人可以體會一下,如果你的小電腦風扇從頭到尾都呼呼地吹,用起來是不是很煩?

好不容易引擎換好可以起飛,我的第一次高跟鞋經驗就這樣連腳都還沒伸進去就硬生生給折了四小時半,也因為這個延誤讓我後來在羅馬經歷了鐵達尼沉沒的不幸......

*     *     *     *     *

* 一般是按照英語 Venice 翻成威尼斯,我是學徐志摩仿原音配字。

沒有留言:

張貼留言